70 research outputs found

    Inferential evaluation and revision in L1 and L2 text comprehension: An eye movement study

    Get PDF
    Text comprehension frequently demands the resolution of no longer plausible interpretations to build an accurate situation model, an ability that might be especially challenging during second language comprehension. Twenty-two native English speakers (L1) and twenty-two highly proficient non-native English speakers (L2) were presented with short narratives in English. Each text required the evaluation and revision of an initial prediction. Eye movements in the text and a comprehension sentence indicated less efficient performance in the L2 than in L1 comprehension, in both inferential evaluation and revision. Interestingly, these effects were determined by individual differences in inhibitory control and linguistic proficiency. Higher inhibitory control reduced the time rereading previous parts of the text (better evaluation) as well as revisiting the text before answering the sentence (better revision) in L2 comprehenders, whereas higher proficiency reduced the time in the sentence when the story was coherent, suggesting better general comprehension in both languages.This research was supported by the grant with ref. 754446-AT3i funded by a MSCA-COFUND Athenea3i and the research project with ref. PSI 2017-89324-C2-2-P funded by MCIN, both to Ana Pérez. Funding for open access charge: Universidad de Granada

    Anaphora Resolution in Near-Native Speakers of Italian

    Get PDF
    This study presents data from an experiment on the interpretation of intrasentential anaphora in Italian by native Italian speakers and by English speakers who have learned Italian as adults and have reached a near-native level of proficiency in this language. The two groups of speakers were presented with complex sentences consist-ing of a main clause and a subordinate clause, in which the subor-dinate clause had either an overt pronoun or a null subject pronoun. In half of the sentences the main clause preceded the subordinate clause (forward anaphora) and in the other half the subordinate clause preceded the main clause (backward anaphora). Participants performed in a picture verification task in which they had to indi-cate the picture(s) that corresponded to the meaning of the subor-dinate clause, thus identifying the possible antecedents of the null or overt subject pronouns. The patterns of responses of the two groups were very similar with respect to the null subject pronouns in both the forward and backward anaphora conditions. Compared to native monolingual speakers, however, the near-natives had a significantly higher preference for the subject of the matrix clause as a possible antecedent of overt subject pronouns, particularly in the backward anaphora condition. The results indicate that near-native speakers have acquired the syntactic constraints on pronom-inal subjects in Italian, but may have residual indeterminacy in the interface processing strategies they employ in interpreting pronom-inal forms

    A systematic review of transfer studies in third language acquisition

    Get PDF
    The present systematic review examines what factors determine when, how and to what extent previous linguistic experience (from the L1, L2 or both languages) affects the initial stages and beyond of adult L3 acquisition. In doing so, we address what a bird’s eye view of the data tells us regarding competing theoretical accounts of L3 morphosyntactic transfer. Data couple together to suggest that some factors are more influential than others. As discussed, the systematic review transcends the field of adult multilingualism precisely because of what it reveals, as a prima facie example in behavioral research, in terms of how different types of methodological considerations impact the way data are interpreted to support or not particular claims

    Ratings of age of acquisition of 299 words across 25 languages: Is there a cross-linguistic order of words?

    Get PDF
    We present a new set of subjective age-of-acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in 25 languages from five language families (Afro-Asiatic: Semitic languages; Altaic: one Turkic language: Indo-European: Baltic, Celtic, Germanic, Hellenic, Slavic, and Romance languages; Niger-Congo: one Bantu language; Uralic: Finnic and Ugric languages). Adult native speakers reported the age at which they had learned each word. We present a comparison of the AoA ratings across all languages by contrasting them in pairs. This comparison shows a consistency in the orders of ratings across the 25 languages. The data were then analyzed (1) to ascertain how the demographic characteristics of the participants influenced AoA estimations and (2) to assess differences caused by the exact form of the target question (when did you learn vs. when do children learn this word); (3) to compare the ratings obtained in our study to those of previous studies; and (4) to assess the validity of our study by comparison with quasi-objective AoA norms derived from the MacArthur–Bates Communicative Development Inventories (MB-CDI). All 299 words were judged as being acquired early (mostly before the age of 6 years). AoA ratings were associated with the raters’ social or language status, but not with the raters’ age or education. Parents reported words as being learned earlier, and bilinguals reported learning them later. Estimations of the age at which children learn the words revealed significantly lower ratings of AoA. Finally, comparisons with previous AoA and MB-CDI norms support the validity of the present estimations. Our AoA ratings are available for research or other purposes

    The interface of syntax with pragmatics and prosody in children with Autism Spectrum Disorders

    Get PDF
    In order to study problems of individuals with Autism Spectrum Disorders (ASD) with morphosyntax, we investigated twenty high-functioning Greek-speaking children (mean age:6;11) and twenty age- and language-matched typically developing children on environments that allow or forbid object clitics or their corresponding noun phrase. Children with ASD fell behind typically developing in comprehending and producing simple clitics and producing noun phrases in focus structures. The two groups performed similarly in comprehending and producing clitics in clitic left dislocation and in producing noun phrases in non-focus structures. We argue that children with ASD have difficulties at the interface of(morpho)syntax with pragmatics and prosody, namely, distinguishing a discourse prominent element, and considering intonation relevant for a particular interpretation that excludes clitics

    Input effects across domains:The case of Greek subjects in child heritage language

    Get PDF
    A recurring question in the literature of heritage language acquisition, and more generally of bilingual acquisition, is whether all linguistic domains are sensitive to input reduction and to cross-linguistic influence and to what extent. According to the Interface Hypothesis, morphosyntactic phenomena regulated by discourse–pragmatic conditions are more likely to lead to non-native outcomes than strictly syntactic aspects of the language (Sorace, 2011). To test this hypothesis, we examined subject realization and placement in Greek–English bilingual children learning Greek as a heritage language in North America and investigated whether the amount of heritage language use can predict their performance in syntax–discourse and narrow syntactic contexts. Results indicated two deviations from the Interface Hypothesis: First, subject realization (a syntax–discourse phenomenon) was found to be largely unproblematic. Second, subject placement was affected not only in syntax–discourse structures but also in narrow syntactic structures, though to a lesser degree, suggesting that the association between the interface status of subject placement and its sensitivity to heritage language use among children heritage speakers is gradient rather than categorical

    The intonation and pragmatics of Greek wh-questions

    Get PDF
    We experimentally tested three hypotheses regarding the pragmatics of two tunes (one high-ending, one flat-ending) used with Greek wh-questions: (a) the high-ending tune is associated with information-seeking questions, while the flat-ending tune is also appropriate when wh-questions are not information-seeking in which case their function can instead be akin to that of a statement; (b) the high-ending tune is more polite, and (c) more appropriate for contexts leading to information-seeking questions. The wh-questions used as experimental stimuli were elicited from four speakers in contexts likely to lead to either information-seeking or non-information-seeking uses. The speakers produced distinct tunes in response to the contexts; acoustic analysis indicates these are best analysed as L*+H L-!H% (rising), and L+H* L-L% (flat). In a perception experiment where participants heard the questions out of context, they chose answers providing information significantly more frequently after high-ending than flat-ending questions, confirming hypothesis (a). In a second experiment testing hypotheses (b) and (c), participants evaluated wh-questions for appropriateness and politeness in information- and non-information-seeking contexts. High-ending questions were rated more appropriate in information-seeking contexts, and more polite independently of context relative to their flat-ending counterparts. Finally, two follow-up experiments showed that the interpretation of the two tunes was not affected by voice characteristics of individual speakers, and confirmed a participant preference for the high-ending tune. Overall, the results support our hypotheses and lead to a compositional analysis of the meaning of the two tunes, while also showing that intonational meaning is determined by both tune and pragmatic context
    corecore